Лекционные материалы для подготовки к экзаменам


Петербургская Академия Наук

В начале 1723 года Пётр I повелел лейб-медику Блюментросту подобрать людей для академии наук. В итоге отобрали десяток человек. 22 января 1724 года был утверждён проект ПАН: в Россию должны быть приглашены иностранные учёные, которые напишут учебники и научат избранных людей. На Академию возлагались три функции: учебная, исследовательская и практическая экспертиза. ПАН была основана в 1725 году. В этом же году в Россию прибыли приглашённые учёные, среди которых были Якоб Герман, Жозеф Делиль, братья Даниил Бернулли (физиолог) и Николай Бернулли (математик). Для их приезда пришлось приложить усилия, например, пообещать хорошее жалование. Приглашённые учёные столкнулись с трудностями, связанными с импортированием науки: организационными и ментально-языковыми.

Организационные трудности были связаны с Регламентом ПАН, который отличался от аналогичных западных документов. Например, Устав Лондонского Королевского Общества, автором которого был Роберт Гук, утверждал Общество как свободное собрание людей. А Регламент ПАН, составленный графом Разумовским, от лица Канцелярии диктовал и предписывал роли академикам (Кузнецова), вплоть до места за столом. Кроме этого, ограничивалось количество академиков -- не более 10, -- что давало благодатную почву для «монополии на истину». Публичные собрания ПАН проходили в присутствии членов Императорской семьи и напоминали театральные представления. К середине XVIII века Академия стала склочной, как во внутренних отношениях, так и в отношениях с Канцелярией. Кузнецова приводит примеры: Ломоносов боролся с Миллером, говоря, что тот не написал ничего достойного и вёл подозрительную переписку с иностранцами; Румовский грубо отвергал экспедицию, предложенную Ломоносовым; председатель Нартов распорядился опечатать архив во избежание утечки информации; материалы, привозившиеся из экспедиций, изымались (а Мессершмидту также запретили публиковать результаты исследования на родине). Таким образом, наука, в лице ПАН, была закрытой.

Одной ментально-языковой трудностью являлся перевод научных терминов. Реального предмета, нужного для перевода термина, часто не оказывалось, поэтому перевод оказывался некачественным. Некоторые историки называют это явление «падением семантики». Примеры переводов: конус -- шишка, синус -- лоно, рефлексия -- восклонение. Другая трудность связана с нравственным статусом науки. В Западной Европе нравственную санкцию дала науке протестантская церковь31: реформация ввела современное понятие труда, провозгласила, что всякий труд, умственный или физический, хорош. В России реформации не было, а церковь тормозила науку. Например, в 1717 году Пётр I повелел напечатать 1200 экземпляров популярного изложения работы Христиана Гюйгенса «Космотеорос» о гелиоцентрической картине мира, а типограф Авраамов напечатал всего 30, что объяснил религиозными соображениями (да и напечатанные экземпляры предлагал сжечь); по возвращении Пётр I заставил допечатать оставшиеся экземпляры. Другой пример -- противление созданию человеческих анатомических препаратов: в Казанском университете их изъяли и похоронили. Наука рассматривалась как прикрытие и средство распространения иноверия -- протестантизма.

Лейбниц предлагал Петру I начать создание науки в России с основания университетов, по образцу Европы, но Пётр I отказался ввиду отсутствия времени32, и начал с создания академии наук. Это привело к скачку в естествознании, в частности, математике. Примерами являются учебник математики Магницкого, работы Ломоносова, Крашенинникова, Котельникова, Севергина. Хотя по образованности российские учёные, конечно, уступали европейским.



Сноски

...31
Мертон написал работу о протестантских корнях науки, Вебер -- о протестантских корнях капитализма.
...32
В Европе университеты появились в XII веке.

Реклама: